Documents required for the PERMANENT Visa
SOLICITANTE
パスポー ト Original passport
在留 カー ド ZAIRYU CARD original
保険証 (写) HOKENSHO Copies of all family members
顔写真 Headshot(4 cm ✕ 3 cm )
在職証明書 ZAISHOKU SHOMEISHO (company)
日系性あるいは婚姻関係を証明する書類 Documents proving lineage or marriage
KOSEKI TOHON ("Copies allowed)
Birth certificate and marriage certificate (translated copies accepted)
SOLICITANTE e CONVIVENTE (Prefeitura)
住民票 (世帯全員) JUMINHYO (SETAI)
所得証明書 (過去5 年分) SHOTOKU KAZEI SHOMEISHO dos últimos 5 anos[Prefeitura] (OU, HIKAZEI SHOMEISHO, caso não teve renda suficiente para pagar imposto)
納税証明書 (過去5年分) NOZEI SHOMEISHO (SHI KEN MIN ZEI) dos últimos 5 anos
Caso teve que pagar KOKUMIN por ser autónomo etc. ou ficou desempregado dentro de 2 anos, precisa tirar NOZEI SHOMEISHO de KOKUMIN HOKEN (últimos 2 anos)
(NENKIN JIMUSHO)
被保険者記録照会回答票 HIHOKENSHA KIROKU KAITOHYO
被保険者記録照会 HIHOKENSHA KIROKU SHOKAI
納付 I (過不足納)NOFU 1
納付I I (紹介区分0 4 )NOFU 2
(ZEIMUSHO)
源泉所得税及び復興特別所得税、申告所得税 及び復興特別所得税、消費税及び地方消費税 相続税、贈与税の5 税目に係る納税証明書(その3 )NOZEI SHOMEISHO SONO 3
FIADOR
身元保証書 MIMOTO HOSHOSHO assinado e carimbado pelo fiador
住民票 JUMINHYO (KOJIN) ou FOTO do ZAIRYU CARD (MENKYOSHO caso japonês é fiador)
(Caso a empresa onde trabalha for fiador, não precisa dos seguintes. Apenas precisa de foto do MENKYOSHO do Shacho ou outro executivo. A imigração agora está exigindo que o fiador seja pessoa física, porém não precisa de comprovante de renda.)身元保証人の所得証明書 (過去2年分) SHOTOKU SHOMEISHO do fiador (últimos 2 anos)
身元保証人の納税証明書 (過去2年分) NOZEI SHOMEISHO (SHI KEN MIN ZEI) do fiador (últimos 2 anos)
被保険者記録照会回答票 HIHOKENSHA KIROKU KAITOHYO
被保険者記録照会 HIHOKENSHA KIROKU SHOKAI
納付 I (過不足納)NOFU 1
納付I I (紹介区分0 4 )NOFU 2
OUTROS
Caso tenha estudante na família, precisa de ZAIGAKU SHOMEISHO (atestado escolar)


